Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - seni sevdigim kadar hayatimda baska hic

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni sevdigim kadar hayatimda baska hic
Tekst
Tilmeldt af astrid62
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil.
Bemærkninger til oversættelsen
Français de France

Titel
Je n'ai jamais...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Bilge Ertan
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 August 2014 11:19