Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Náttúruvísindi

Heiti
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
Tekstur
Framborið av punjab
Uppruna mál: Turkiskt

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
Viðmerking um umsetingina
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Heiti
Research
Umseting
Enskt

Umsett av Bilge Ertan
Ynskt mál: Enskt

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Góðkent av Lein - 4 Februar 2011 13:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2011 12:41

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 Januar 2011 21:59

Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 Februar 2011 13:13

Lein
Tal av boðum: 3389
Yay
I have set a poll.