Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Nauka

Tytuł
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
Tekst
Wprowadzone przez punjab
Język źródłowy: Turecki

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
Uwagi na temat tłumaczenia
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Tytuł
Research
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Bilge Ertan
Język docelowy: Angielski

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 4 Luty 2011 13:05





Ostatni Post

Autor
Post

31 Styczeń 2011 12:41

Lein
Liczba postów: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 Styczeń 2011 21:59

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 Luty 2011 13:13

Lein
Liczba postów: 3389
Yay
I have set a poll.