Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Wissenschaft

Titel
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
Text
Übermittelt von punjab
Herkunftssprache: Türkisch

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
Bemerkungen zur Übersetzung
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Titel
Research
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bilge Ertan
Zielsprache: Englisch

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 4 Februar 2011 13:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Januar 2011 12:41

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 Januar 2011 21:59

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 Februar 2011 13:13

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Yay
I have set a poll.