Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Videnskab

Titel
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı....
Tekst
Tilmeldt af punjab
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
Bemærkninger til oversættelsen
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Titel
Research
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Bilge Ertan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3) Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 4 Februar 2011 13:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Januar 2011 12:41

Lein
Antal indlæg: 3389
Hi Bilge

Looks good! Just a few little points, hope you agree:

1) Some research about pomegranate and anthocyanin has been done. 2) The harmful effects of water pollution on living creatures have been determined. 3)Some examples of polluted water have been found. 4) Some pH indicator solutions and pH indicator ribbons have been bought. 5) Pomegranate extract has been applied to polluted water.

31 Januar 2011 21:59

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Hi Lein

I have corrected them, thank you

1 Februar 2011 13:13

Lein
Antal indlæg: 3389
Yay
I have set a poll.