Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Enskt - storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnsktGrikskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Tekstur
Framborið av athenapk
Uppruna mál: Hollendskt

storing hoge-/lagedruk
blijft tot storing is opgeheven
reparatie door koeltechnisch bedrijf
Viðmerking um umsetingina
ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΝΟΣ
ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΕΝΟΣ VAN (ΦΟΡΤΗΓΟ)

Heiti
malfunction
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

malfunction high-/low pressure
persists till malfunction is cleared
Repair by refrigeration company
Góðkent av Lein - 21 Apríl 2010 19:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Apríl 2010 14:33

Lein
Tal av boðum: 3389
Ha kfeto

Volgens mij is 'koeltechnisch' beter te vertalen met 'refrigeration' en 'reparatie' met 'repair'. Wat vind jij?

20 Apríl 2010 19:08

kfeto
Tal av boðum: 953
Dag Lein

yep dat klopt.
ik had cool technical voor de zekerheid gegoogled maar refrigeration is inderdaad eleganter;-)

thanks