Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Ukrainskt - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarsktFransktItalsktSvensktGriksktPolsktSerbisktTýkstRumensktSpansktDansktPortugisisktNorsktTurkisktUkrainsktRussisktHollendsktHebraisktKatalansktFinsktLitavsktPersisktArabisktKroatisktKekkisktSlovakiskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Heiti
ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Umseting
Høg góðska kravdUkrainskt

Umsett av slbgz
Ynskt mál: Ukrainskt

[4][b]ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ[/b]. Cucumis.org не є словником і не допускатиме переклади окремих слів і словосполучень, які не є реченнями [b]і не містять принаймні одного дієслова, яке виступає у формі присудку[/b].
Góðkent av Francky5591 - 27 Februar 2009 12:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Februar 2009 19:57
Ніяких одиночних слів.
Cucumis.org - не словник і не приймає прохань про переклади одиночних слів, коли вони не є повною пропозицією або принаймні одним похідним дієсловом