Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Ukrainsk - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskBulgarskFranskItalienskSvenskGræskPolskSerbiskTyskRumænskSpanskDanskPortugisiskNorskTyrkiskUkrainskRussiskHollandskHebraiskKatalanskFinskLitauiskPersiskArabiskKroatiskTjekkiskSlovakisk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titel
ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Oversættelse
Høj kvalitet krævesUkrainsk

Oversat af slbgz
Sproget, der skal oversættes til: Ukrainsk

[4][b]ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ[/b]. Cucumis.org не є словником і не допускатиме переклади окремих слів і словосполучень, які не є реченнями [b]і не містять принаймні одного дієслова, яке виступає у формі присудку[/b].
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 27 Februar 2009 12:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Februar 2009 19:57
Ніяких одиночних слів.
Cucumis.org - не словник і не приймає прохань про переклади одиночних слів, коли вони не є повною пропозицією або принаймні одним похідним дієсловом