Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Spanskt - κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSpanskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ....
Tekstur
Framborið av jenniferg15
Uppruna mál: Grikskt

κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ. 94, από κοινού ή χωριστά ο καθένας να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες προς το αρμόδιο Ληξιαρχείο Γλυφάδας για την διόρθωση της ληξιαρχικής πράξης γάμου μου με τον Δημήτριο Βλησίδη, ως προς την χρονολογία γεννήσεώς μου από την εσφαλμένη «1961», στην ορθή «1960» και να προβούν σε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια ενώπιον οιασδήποτε αρμόδιας αρχής για την παραπάνω αιτία.

Heiti
…residentes de Pireá, calle Heróon
Umseting
Spanskt

Umsett av xristi
Ynskt mál: Spanskt

…residentes de Pireá, calle Heróon Polytecníu no. 94, juntos o cada uno por su parte, que procedan a las acciones necesarias hacia el competente Registro Civil de Glyfada para la corrección del acto del registro de mi matrimonio con Dimitrio Vlisidi en cuanto a la fecha de mi nacimiento de la erronea “1961” a la correcta “1960” y que procedan a cualquier acción hacia cualquier autoridad competente sobre la dicha razón más arriba.
Viðmerking um umsetingina
Sólo un intento de mi parte porque tanto tiempo nadie lo ha intentado...
Góðkent av lilian canale - 7 Januar 2009 14:57