Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Hiszpański - κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiHiszpański

Kategoria Wyjaśnienia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ....
Tekst
Wprowadzone przez jenniferg15
Język źródłowy: Grecki

κατοίκους Πειραιά, οδός Ηρώων Πολυτεχνείου αρ. 94, από κοινού ή χωριστά ο καθένας να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες προς το αρμόδιο Ληξιαρχείο Γλυφάδας για την διόρθωση της ληξιαρχικής πράξης γάμου μου με τον Δημήτριο Βλησίδη, ως προς την χρονολογία γεννήσεώς μου από την εσφαλμένη «1961», στην ορθή «1960» και να προβούν σε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια ενώπιον οιασδήποτε αρμόδιας αρχής για την παραπάνω αιτία.

Tytuł
…residentes de Pireá, calle Heróon
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez xristi
Język docelowy: Hiszpański

…residentes de Pireá, calle Heróon Polytecníu no. 94, juntos o cada uno por su parte, que procedan a las acciones necesarias hacia el competente Registro Civil de Glyfada para la corrección del acto del registro de mi matrimonio con Dimitrio Vlisidi en cuanto a la fecha de mi nacimiento de la erronea “1961” a la correcta “1960” y que procedan a cualquier acción hacia cualquier autoridad competente sobre la dicha razón más arriba.
Uwagi na temat tłumaczenia
Sólo un intento de mi parte porque tanto tiempo nadie lo ha intentado...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Styczeń 2009 14:57