Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Latín - Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktFransktItalsktRussisktLatín

Bólkur Uppspuni / Søga - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Tekstur
Framborið av Grussent
Uppruna mál: Franskt Umsett av gamine

Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité..
Viðmerking um umsetingina
Cette phrase montre la dualité dans une relation amoureuse. Comment d'un côté on va ensemble , et d'un autre côté les sentiments peuvent limiter l'autre. Le mot " piège" peut être vu comme un piège pour attraper des animaux ou un attirail vide.
Le mot"ende" à la fin doit être traduite tel quel et pas comme "ändan" ou "enden".

Désolée, je n'ai pas pu trouver la signification pour"ändan" ou "enden".


Heiti
Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
Umseting
Latín

Umsett av jufie20
Ynskt mál: Latín

Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
Góðkent av jufie20 - 17 Oktober 2008 10:39