Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Tekstur
Framborið av mireia
Uppruna mál: Turkiskt

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Heiti
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Viðmerking um umsetingina
:)
Góðkent av dramati - 10 Januar 2008 18:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Januar 2008 14:59

turkuazam
Tal av boðum: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Januar 2008 15:55

dramati
Tal av boðum: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Januar 2008 16:38

smy
Tal av boðum: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"