Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Texte
Proposé par mireia
Langue de départ: Turc

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Titre
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Traduction
Anglais

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Anglais

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Commentaires pour la traduction
:)
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Janvier 2008 18:41





Derniers messages

Auteur
Message

10 Janvier 2008 14:59

turkuazam
Nombre de messages: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Janvier 2008 15:55

dramati
Nombre de messages: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Janvier 2008 16:38

smy
Nombre de messages: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"