Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Text
Übermittelt von mireia
Herkunftssprache: Türkisch

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Titel
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sirinler
Zielsprache: Englisch

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Bemerkungen zur Übersetzung
:)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 10 Januar 2008 18:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Januar 2008 14:59

turkuazam
Anzahl der Beiträge: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Januar 2008 15:55

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Januar 2008 16:38

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"