Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mireia
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

τίτλος
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 10 Ιανουάριος 2008 18:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιανουάριος 2008 14:59

turkuazam
Αριθμός μηνυμάτων: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Ιανουάριος 2008 15:55

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Ιανουάριος 2008 16:38

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"