Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
טקסט
נשלח על ידי mireia
שפת המקור: טורקית

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

שם
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
הערות לגבי התרגום
:)
אושר לאחרונה ע"י dramati - 10 ינואר 2008 18:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 ינואר 2008 14:59

turkuazam
מספר הודעות: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 ינואר 2008 15:55

dramati
מספר הודעות: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 ינואר 2008 16:38

smy
מספר הודעות: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"