Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
본문
mireia에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

제목
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
이 번역물에 관한 주의사항
:)
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 18:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 10일 14:59

turkuazam
게시물 갯수: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

2008년 1월 10일 15:55

dramati
게시물 갯수: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

2008년 1월 10일 16:38

smy
게시물 갯수: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"