Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglisch

Kategorie Computer / Internet

Titel
Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...
Text
Übermittelt von mtbfrigo
Herkunftssprache: Italienisch

Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006) come focal-point impiegato
nell’organizzare il lavoro di tecnici hardware operanti sul territorio Triveneto per
l’assistenza tecnica del cliente Poste Italiane. Durante questa esperienza ho
acquisito una buona autonomia organizzativa e decisionale, ho sviluppato la
capacità di relazionarmi direttamente con il cliente mediante tecniche di base di
project management e migliorato le mie doti di problem solving.

Titel
Work experience
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

One-year experience (between 2005 and 2006) as a focal-point employee, organizing the work of the hardware technicians operating on the territory Triveneto for the technical assistance to the Italian Post Office customer. During this experience I acquired a good organizational and decision-making autonomy, I developed the ability to relate directly with the customer through the basic techniques of project management and improved my skills in problem solving.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 Mai 2011 13:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Mai 2011 17:47

_Brilliant_
Anzahl der Beiträge: 22
Triveneto's territory