Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Brasilianisches Portugiesisch - любовь - мой путь

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischBrasilianisches PortugiesischEsperantoEnglischArabischFaröischAfrikaansPersische Sprache

Titel
любовь - мой путь
Text
Übermittelt von emerson.carlos
Herkunftssprache: Russisch

любовь - мой путь
Bemerkungen zur Übersetzung
путь - это по которому я иду по жизни

Titel
O Amor é meu caminho
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von emerson.carlos
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

O Amor é meu caminho
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 24 Oktober 2008 11:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Oktober 2008 11:59

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Angelus,

Você que entende um pouco mais de russo do que eu: a cópula (verbo de ligação) não é omitida no tempo presente em russo? Se sim, o tradutor deverá colocar o verbo ('O amor é meu caminho'); se não, o pedido deve ser removido sob os auspícios da regra nº 4.

O que me diz?

CC: Angelus

23 Oktober 2008 18:35

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Eu digo que sim

Em russo, um travessão é posto no lugar onde colocaríamos o verbo de ligação.

A tradução já foi mudada

23 Oktober 2008 19:43

Guzel_R
Anzahl der Beiträge: 225
In Russian language the verb "ser" sometimes can be omited and the dash can be put instead of it.