Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ポルトガル語

タイトル
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
テキスト
lua様が投稿しました
原稿の言語: 英語 bonta様が翻訳しました

"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
翻訳についてのコメント
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.

Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"

タイトル
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
翻訳
ポルトガル語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
翻訳についてのコメント
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espírito"
最終承認・編集者 Borges - 2007年 3月 30日 06:39