Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - "Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskPortugisisk

Tittel
"Beati pauperes spiritu" - I love you, angel.
Tekst
Skrevet av lua
Kildespråk: Engelsk Oversatt av bonta

"Beati pauperes spiritu" - I love you my angel.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The word 'my' isn't in the original text, but it sounds better with it in my opinion.

Beati pauperes spiritu = (Latin proverb) "Lucky are those of a poor spirit"

Tittel
"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

"Beati pauperes spiritu" - Eu te amo, anjo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Beati pauperes spiritu = (provérbio latino) "Feliz são aqueles com um pobre espírito"
Senest vurdert og redigert av Borges - 30 Mars 2007 06:39