Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Usa la tua testa, non i tuoi piedi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語スペイン語アラビア語ポルトガル語ドイツ語中国語簡体字英語 日本語

カテゴリ 思考 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
テキスト
thomas77様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Usa la tua testa, non i tuoi piedi
翻訳についてのコメント
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)

タイトル
Utiliza la cabeza, no los pies
翻訳
スペイン語

Claire---31様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Utiliza la cabeza, no los pies
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 10月 26日 06:42





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 10月 26日 00:01

SusanaRVida
投稿数: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.