Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - Usa la tua testa, non i tuoi piedi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransaKihispaniaKiarabuKirenoKijerumaniKichina kilichorahisishwaKiingerezaKijapani

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Nakala
Tafsiri iliombwa na thomas77
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Maelezo kwa mfasiri
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)

Kichwa
Utiliza la cabeza, no los pies
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Claire---31
Lugha inayolengwa: Kihispania

Utiliza la cabeza, no los pies
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 26 Oktoba 2006 06:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Oktoba 2006 00:01

SusanaRVida
Idadi ya ujumbe: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.