Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - Usa la tua testa, non i tuoi piedi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيإسبانيّ عربيبرتغاليّ ألمانيالصينية المبسطةانجليزيياباني

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
نص
إقترحت من طرف thomas77
لغة مصدر: إيطاليّ

Usa la tua testa, non i tuoi piedi
ملاحظات حول الترجمة
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)

عنوان
Utiliza la cabeza, no los pies
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Claire---31
لغة الهدف: إسبانيّ

Utiliza la cabeza, no los pies
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 26 تشرين الاول 2006 06:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تشرين الاول 2006 00:01

SusanaRVida
عدد الرسائل: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.