Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - Usa la tua testa, non i tuoi piedi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתיתספרדיתערביתפורטוגזיתגרמניתסינית מופשטתאנגליתיפנית

קטגוריה מחשבות - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
טקסט
נשלח על ידי thomas77
שפת המקור: איטלקית

Usa la tua testa, non i tuoi piedi
הערות לגבי התרגום
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)

שם
Utiliza la cabeza, no los pies
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Claire---31
שפת המטרה: ספרדית

Utiliza la cabeza, no los pies
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 26 אוקטובר 2006 06:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2006 00:01

SusanaRVida
מספר הודעות: 57
La traducción correcta al español es "Utiliza la cabeza, no los pies". En español no se utilizan los posesivos que se pueden sobrentender.