Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - aÅŸkım seni cok özledim.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ロシア語ポーランド語ドイツ語ペルシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
aşkım seni cok özledim.
テキスト
chale17様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
翻訳についてのコメント
haberleşmemde yardımcı olmanız

タイトル
I've missed you very much my love.
翻訳
英語

melis72様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 21日 20:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 21日 17:50

yunatan
投稿数: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

2009年 8月 21日 18:41

CursedZephyr
投稿数: 148
I agree with yunatan.

2009年 8月 21日 19:17

merdogan
投稿数: 3769
I also agree with him.

2009年 8月 21日 20:41

happyangel
投稿数: 9
I also agree with all.