Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aÅŸkım seni cok özledim.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡωσικάΠολωνικάΓερμανικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
aşkım seni cok özledim.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chale17
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
haberleşmemde yardımcı olmanız

τίτλος
I've missed you very much my love.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από melis72
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Αύγουστος 2009 20:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Αύγουστος 2009 17:50

yunatan
Αριθμός μηνυμάτων: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Αύγουστος 2009 18:41

CursedZephyr
Αριθμός μηνυμάτων: 148
I agree with yunatan.

21 Αύγουστος 2009 19:17

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I also agree with him.

21 Αύγουστος 2009 20:41

happyangel
Αριθμός μηνυμάτων: 9
I also agree with all.