Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - aÅŸkım seni cok özledim.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyskaPolskaTyskaPersiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
aşkım seni cok özledim.
Text
Tillagd av chale17
Källspråk: Turkiska

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Anmärkningar avseende översättningen
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titel
I've missed you very much my love.
Översättning
Engelska

Översatt av melis72
Språket som det ska översättas till: Engelska

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Augusti 2009 20:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Augusti 2009 17:50

yunatan
Antal inlägg: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Augusti 2009 18:41

CursedZephyr
Antal inlägg: 148
I agree with yunatan.

21 Augusti 2009 19:17

merdogan
Antal inlägg: 3769
I also agree with him.

21 Augusti 2009 20:41

happyangel
Antal inlägg: 9
I also agree with all.