Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - aşkım seni cok özledim.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuskiPoljskiNemackiPersijski jezik

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
aşkım seni cok özledim.
Tekst
Podnet od chale17
Izvorni jezik: Turski

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Napomene o prevodu
haberleşmemde yardımcı olmanız

Natpis
I've missed you very much my love.
Prevod
Engleski

Preveo melis72
Željeni jezik: Engleski

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Avgust 2009 20:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Avgust 2009 17:50

yunatan
Broj poruka: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Avgust 2009 18:41

CursedZephyr
Broj poruka: 148
I agree with yunatan.

21 Avgust 2009 19:17

merdogan
Broj poruka: 3769
I also agree with him.

21 Avgust 2009 20:41

happyangel
Broj poruka: 9
I also agree with all.