Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - aÅŸkım seni cok özledim.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRusoPolacoAlemánPersa

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
aşkım seni cok özledim.
Texto
Propuesto por chale17
Idioma de origen: Turco

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Nota acerca de la traducción
haberleşmemde yardımcı olmanız

Título
I've missed you very much my love.
Traducción
Inglés

Traducido por melis72
Idioma de destino: Inglés

I've missed you very much my love.
I think of you every day.
Let me know when you arrive in Iran.
I love you.
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Agosto 2009 20:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Agosto 2009 17:50

yunatan
Cantidad de envíos: 27
irana vardığında,...
If you're coming to Iran,...

Let me know when you arrive in Iran.

21 Agosto 2009 18:41

CursedZephyr
Cantidad de envíos: 148
I agree with yunatan.

21 Agosto 2009 19:17

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I also agree with him.

21 Agosto 2009 20:41

happyangel
Cantidad de envíos: 9
I also agree with all.