Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ペルシア語 - Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ヘブライ語ペルシア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...
テキスト
Alesana様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но можно почувствовать.
翻訳についてのコメント
Помогите пожалуйста перевести фразу или на иврит или на персидский. Спасибо большое заранее.

タイトル
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 6月 10日 05:54





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 10日 05:29

salimworld
投稿数: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Siberia ramarren Sunnybebek

2011年 6月 10日 05:52

Siberia
投稿数: 611
Hi salimworld!
Here is the bridge for you:

"Our love is like wind: it can't be seen but you can feel it".

You are welcom!

2011年 6月 10日 05:54

salimworld
投稿数: 248
Cheers Seberia!