ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-ペルシア語 - Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
テキスト
Alesana
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но можно почувÑтвовать.
翻訳についてのコメント
Помогите пожалуйÑта перевеÑти фразу или на иврит или на перÑидÑкий. СпаÑибо большое заранее.
タイトル
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان ØØ³ کرد.
翻訳
ペルシア語
ghasemkiani
様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان ØØ³ کرد.
最終承認・編集者
salimworld
- 2011年 6月 10日 05:54
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 6月 10日 05:29
salimworld
投稿数: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
Siberia
ramarren
Sunnybebek
2011年 6月 10日 05:52
Siberia
投稿数: 611
Hi salimworld!
Here is the bridge for you:
"Our love is like wind: it can't be seen but you can feel it".
You are welcom!
2011年 6月 10日 05:54
salimworld
投稿数: 248
Cheers Seberia!