Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-波斯語 - Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语希伯来语波斯語

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

标题
Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но...
正文
提交 Alesana
源语言: 俄语

Наша любовь как ветер, ее нельзя увидеть, но можно почувствовать.
给这篇翻译加备注
Помогите пожалуйста перевести фразу или на иврит или на персидский. Спасибо большое заранее.

标题
عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
翻译
波斯語

翻译 ghasemkiani
目的语言: 波斯語

عشق ما مانند هوا است—آن را نمی‌توان دید، ولی می‌توان حس کرد.
salimworld认可或编辑 - 2011年 六月 10日 05:54





最近发帖

作者
帖子

2011年 六月 10日 05:29

salimworld
文章总计: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: Siberia ramarren Sunnybebek

2011年 六月 10日 05:52

Siberia
文章总计: 611
Hi salimworld!
Here is the bridge for you:

"Our love is like wind: it can't be seen but you can feel it".

You are welcom!

2011年 六月 10日 05:54

salimworld
文章总计: 248
Cheers Seberia!