Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语巴西葡萄牙语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

标题
Ten urdzinowy torcik jest dla ciebe!
正文
提交 Vernnita
源语言: 波兰语

Ten urodzinowy torcik jest dla ciebie
Wiem jak bardzo lubisz słodycze, lecz proszę, zostaw choć
kawałek dla kogoś kto pisze tę karteczkę.
Mam nadzieję, że zjemy go razem gdy tylko się spotkamy.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

标题
Birthday wishes
翻译
英语

翻译 Kaasiaa
目的语言: 英语

This birthday cake is for you
I know how much you like sweets, but please leave a little piece for the person who is writing this card.
I hope that we will eat it together when we meet.

Happy Birthday
kafetzou认可或编辑 - 2007年 十一月 14日 14:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 14日 01:24

Angelus
文章总计: 1227
for someone

2007年 十一月 14日 05:43

kafetzou
文章总计: 7963
I have made a few edits here.

2007年 十一月 14日 06:01

Angelus
文章总计: 1227
Laura this is a nice translation but just a little thing: the verb 'pisać' (to write) is not in the past tense. It describes an action being done.

couldn't be: for the person who is writing this card?

2007年 十一月 14日 13:59

kafetzou
文章总计: 7963
OK - thanks.