Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波兰语 - The work is a tryptich dedicated to ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语保加利亚语波斯語丹麦语罗马尼亚语波兰语西班牙语巴西葡萄牙语意大利语土耳其语俄语德语塞尔维亚语克罗地亚语波斯尼亚语加泰罗尼亚语瑞典语荷兰语希伯来语挪威语希腊语汉语(简体)匈牙利语
索译列单: 法罗语

讨论区 杂文 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
The work is a tryptich dedicated to ...
正文
提交 Francky5591
源语言: 英语

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
给这篇翻译加备注
France-French

标题
opis dzieła sztuki
翻译
波兰语

翻译 Bendek
目的语言: 波兰语

Ta praca jest tryptykiem dedykowanym trzem włoskim kompozytorom: Luciano Berio, Bruno Madernie i Franco Donatoniemu.
给这篇翻译加备注
The last names I conjugated because they are supposed to be conjugated in Polish.
Aneta B.认可或编辑 - 2012年 十月 3日 11:27





最近发帖

作者
帖子

2012年 十月 2日 20:10

Aneta B.
文章总计: 4487
Witaj Bendek,

Ta praca... ponieważ "The work" oznacza wskazanie na konkretną pracę/dzieło.