Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波斯尼亚语 - My reliance in you is infinite.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语巴西葡萄牙语荷兰语波斯尼亚语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
My reliance in you is infinite.
源语言: 英语 翻译 buketnur

My reliance in you is infinite.
Can you give me your uniform?
You are in the most beautiful place of my heart.
I become sad, when I see you are sad.
The person who believes mostly that you are an angel, is me.
And the person who trusts you mostly, is me too.
You will never be alone.
Do not forget.

标题
Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
翻译
波斯尼亚语

翻译 maki_sindja
目的语言: 波斯尼亚语

Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
Možeš li mi dati svoju uniformu?
Ti si na najljepšem mjestu u mom srcu.
Rastužim se kada vidim da si ti tužan.
Osoba koja najviše vjeruje da si anđeo, sam ja.
I osoba koja ti najviše vjeruje, sam takođe ja.
Nikada nećeš biti sam.
Ne zaboravi.
给这篇翻译加备注
povjerenje - pouzdanje
tužan (m.) - tužna (f.)
sam (m.) - sama (f.)
fikomix认可或编辑 - 2010年 四月 28日 00:38





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 16日 23:35

fikomix
文章总计: 614
Cao Maki
Samo mala ispravka
njviše smatra- najviše vjeruje
Jer je na izvornom tekstu tako izrazeno
Puno pozdrava

2010年 二月 17日 13:37

maki_sindja
文章总计: 1206
Prepravljeno!