Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bosanski - My reliance in you is infinite.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalskiNizozemskiBosanski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
My reliance in you is infinite.
Izvorni jezik: Engleski Preveo buketnur

My reliance in you is infinite.
Can you give me your uniform?
You are in the most beautiful place of my heart.
I become sad, when I see you are sad.
The person who believes mostly that you are an angel, is me.
And the person who trusts you mostly, is me too.
You will never be alone.
Do not forget.

Naslov
Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
Prevođenje
Bosanski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Bosanski

Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
Možeš li mi dati svoju uniformu?
Ti si na najljepšem mjestu u mom srcu.
Rastužim se kada vidim da si ti tužan.
Osoba koja najviše vjeruje da si anđeo, sam ja.
I osoba koja ti najviše vjeruje, sam takođe ja.
Nikada nećeš biti sam.
Ne zaboravi.
Primjedbe o prijevodu
povjerenje - pouzdanje
tužan (m.) - tužna (f.)
sam (m.) - sama (f.)
Posljednji potvrdio i uredio fikomix - 28 travanj 2010 00:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 veljača 2010 23:35

fikomix
Broj poruka: 614
Cao Maki
Samo mala ispravka
njviše smatra- najviše vjeruje
Jer je na izvornom tekstu tako izrazeno
Puno pozdrava

17 veljača 2010 13:37

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Prepravljeno!