Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



333翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - The most beautiful dream I've ever had ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语保加利亚语西班牙语德语俄语荷兰语罗马尼亚语立陶宛语匈牙利语法语意大利语芬兰语希腊语巴西葡萄牙语波斯尼亚语塞尔维亚语加泰罗尼亚语阿尔巴尼亚语丹麦语葡萄牙语波兰语瑞典语

讨论区 诗歌

标题
The most beautiful dream I've ever had ...
正文
提交 26eses26
源语言: 英语 翻译 kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

标题
O sonho mais belo que já tive
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

O sonho mais belo que já tive foi aquele em que você estava, o amor mais profundo que já senti é coisa sua! O mais belo mundo que já vi são seus olhos, e a mais bela visão que já tive é você!
给这篇翻译加备注
é coisa sua = algo que você criou.
goncin认可或编辑 - 2009年 二月 16日 16:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 16日 15:04

lilian canale
文章总计: 14972
Mistypists Anonymous ataca novamente!

O mais belo mundo que já vi são seus olhos

2009年 二月 16日 15:09

goncin
文章总计: 3706
Mystypsts Anonuyms reunin expecptionayll transfrd tihs weke form Frydai 2 Mnoday!