Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-荷兰语 - Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语荷兰语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...
正文
提交 Ciberienne
源语言: 法语

Bonjour, désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je ne viens pas souvent car je suis très occupée. Je suis enchantée de te connaître. Je suis étudiante en droit à l'université de Aix, mais je travaille aussi pour financer mes études. Et toi ? raconte-moi ce que tu fais, tes passions...
J'adore l'Italie, les gens sont tellement chaleureux.
Si tu le souhaites on peut aussi se parler en anglais ?
A propos, merci pour les photos ! A bientôt.
Je t'embrasse.
给这篇翻译加备注
Il s'agit d'un échange entre étudiants européens, soit pour préparer des voyages linguistiques, soit pour entretenir les relations.
Ici il s'agit d'une correspondante italo-belge qui communique avec moi en flamand.

标题
Hallo, het spijt me...
翻译
荷兰语

翻译 salihinal
目的语言: 荷兰语

Hallo, Het spijt me dat ik je niet eerder heb geantwoord, maar ik kom niet vaak omdat ik het heel druk heb. Ik ben heel blij dat ik je ken. Ik ben studente rechten aan de universiteit te Aix, maar ik werk ook om mijn studies te bekostigen. En jij? Vertel me wat je doet, wat je passies zijn, ...
Ik ben gek op Italië, de mensen zijn er zo hartelijk!
We kunnen ook met elkaar converseren in het Engels als je dit verkiest?
En heel erg bedankt voor de foto's! Tot binnenkort.
Ik kus je.
Lein认可或编辑 - 2008年 十一月 25日 11:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 22日 15:11

Ciberienne
文章总计: 4
J'accepte la traduction. Merci beaucoup !