Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



33Оригінальний текст - Фінська - Tuhka

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійськаІспанська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tuhka
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено neula_000
Мова оригіналу: Фінська

Tuhka
Niin kadotettu maailmamme
Herää kylmyyteen käsissämme
Vain tuhkaa on
Miten kauan me harhailtiin
Ja vaikka sylissämme kaunein on
Ja vaikka käsissämme avaruus
Niin enään emme löydä reitillemme
4 Вересня 2007 00:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2007 11:11

Maribel
Кількість повідомлень: 871
"enään" should be "enää"!

18 Жовтня 2007 13:00

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi neula_000 !
Here's my best translation into English (keep in mind that I only started Finnish 4 months ago)
" Ash
our land so lost
wakes up in coldness in our hands
it's only ash
how long(far) we were wandering(wandered)
and even if in our arms is the most beautiful
and even if in our hands space
so/in that way, we don't find (ourselves) anymore to our way (track)"
I know it doesn't sound like English, but I translated it as I read the words.A Finnish speaker(better than me) could give some indications about this text or you should ask for a English translation first.