Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



33Texto original - Finés - Tuhka

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglésEspañol

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tuhka
Texto a traducir
Propuesto por neula_000
Idioma de origen: Finés

Tuhka
Niin kadotettu maailmamme
Herää kylmyyteen käsissämme
Vain tuhkaa on
Miten kauan me harhailtiin
Ja vaikka sylissämme kaunein on
Ja vaikka käsissämme avaruus
Niin enään emme löydä reitillemme
4 Septiembre 2007 00:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Septiembre 2007 11:11

Maribel
Cantidad de envíos: 871
"enään" should be "enää"!

18 Octubre 2007 13:00

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Hi neula_000 !
Here's my best translation into English (keep in mind that I only started Finnish 4 months ago)
" Ash
our land so lost
wakes up in coldness in our hands
it's only ash
how long(far) we were wandering(wandered)
and even if in our arms is the most beautiful
and even if in our hands space
so/in that way, we don't find (ourselves) anymore to our way (track)"
I know it doesn't sound like English, but I translated it as I read the words.A Finnish speaker(better than me) could give some indications about this text or you should ask for a English translation first.