Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Португальська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Текст
Публікацію зроблено HerbertVillar
Мова оригіналу: Турецька

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Пояснення стосовно перекладу
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Заголовок
Este amor não vai morrer...
Переклад
Португальська

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Португальська

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Затверджено anabela_fernandes - 10 Вересня 2007 15:54