Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - Bu sevda bitmez hasret bitmez

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזית

קטגוריה מחשבות - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Bu sevda bitmez hasret bitmez
טקסט
נשלח על ידי HerbertVillar
שפת המקור: טורקית

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

הערות לגבי התרגום
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

שם
Este amor não vai morrer...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי guilon
שפת המטרה: פורטוגזית

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
אושר לאחרונה ע"י anabela_fernandes - 10 ספטמבר 2007 15:54