Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPortugheză brazilianăPortugheză

Categorie Gânduri - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Text
Înscris de HerbertVillar
Limba sursă: Turcă

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Observaţii despre traducere
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Titlu
Este amor não vai morrer...
Traducerea
Portugheză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Portugheză

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Validat sau editat ultima dată de către anabela_fernandes - 10 Septembrie 2007 15:54