Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Português europeu - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsPortuguês brasileiroPortuguês europeu

Categoria Pensamentos - Arte / Criação / Imaginação

Título
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Texto
Enviado por HerbertVillar
Idioma de origem: Turco

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Notas sobre a tradução
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Título
Este amor não vai morrer...
Tradução
Português europeu

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Português europeu

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Último validado ou editado por anabela_fernandes - 10 Setembro 2007 15:54