Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès - Bu sevda bitmez hasret bitmez

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasilerPortuguès

Categoria Pensaments - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Bu sevda bitmez hasret bitmez
Text
Enviat per HerbertVillar
Idioma orígen: Turc

Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez

Notes sobre la traducció
signifcado das palavras

This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕяєт вιтмєz ιѕтєуєηє gι∂єя нιç ƒαяк єтмєz вυ αℓєм∂є çαяşı нєякєѕє кαяşı αℓℓαн Ⴣє∂єя çαяşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com>

Títol
Este amor não vai morrer...
Traducció
Portuguès

Traduït per guilon
Idioma destí: Portuguès

Este amor não morrerá, esta saudade não morrerá, quem quiser pode ir embora, isso não vai fazer diferença. Neste mundo é o çarşı contra o resto. Alá pode perdoar mas o çarşı nunca.
Darrera validació o edició per anabela_fernandes - 10 Setembre 2007 15:54