Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаГрецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Текст
Публікацію зроблено irini
Мова оригіналу: Іспанська

Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Заголовок
Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Direngal
Мова, якою перекладати: Англійська

What did you do ?
Today, you broke, with your pride, the hope,
You darkened, with your furor, my glance,
You erased our whole story with your rage,
And you confused all the love that I offered you,
With an authorization to break my heart like this.

Затверджено kafetzou - 22 Травня 2007 17:10