Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Бретонська - Don't hesitate to post a message

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаАрабськаПортугальськаНімецькаСербськаІталійськаЕсперантоДанськаТурецькаГрецькаКитайська спрощенаПортугальська (Бразилія)РумунськаРосійськаУкраїнськаКитайськаКаталанськаІспанськаБолгарськаФінськаФарерськаФранцузькаУгорськаХорватськаШведськаАлбанськаДавньоєврейськаЧеськаПольськаЯпонськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаЛатинськаБретонськаКорейськаФризькаСловацькаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаТагальськаЛатвійськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Don't hesitate to post a message
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Заголовок
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Переклад
Бретонська

Переклад зроблено Le_Moredhel
Мова, якою перекладати: Бретонська

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
Затверджено abies-alba - 24 Серпня 2007 20:36