Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bretonsk - Don't hesitate to post a message

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskArabiskPortugisiskTyskSerbiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskGreskKinesisk med forenkletBrasilsk portugisiskRumenskRussiskUkrainskKinesiskKatalanskSpanskBulgarskFinskFærøyskFranskUngarskKroatiskSvenskAlbanskHebraiskTsjekkiskPolskJapanskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskLatinBretonskKoreanskFrisiskSlovakiskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogLatviskGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Don't hesitate to post a message
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Tittel
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av Le_Moredhel
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
Senest vurdert og redigert av abies-alba - 24 August 2007 20:36