Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Don't hesitate to post a message

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskArabiskPortugisiskTyskSerbiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskGreskKinesisk med forenkletBrasilsk portugisiskRumenskRussiskUkrainskKinesiskKatalanskSpanskBulgarskFinskFærøyskFranskUngarskKroatiskSvenskAlbanskHebraiskTsjekkiskPolskJapanskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskLatinBretonskKoreanskFrisiskSlovakiskKlingonskIslandskPersiskKurdisk IndonesiskTagalogLatviskGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Don't hesitate to post a message
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Tittel
No dudes en publicar un mensaje
Oversettelse
Spansk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Spansk

Por favor, no dudes en publicar un mensaje para hacernos llegar más detalles sobre tu opinión.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 15 Januar 2007 13:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Februar 2007 02:55

Sal Mora
Antall Innlegg: 12
Por favor, no vaciles en publicar un mensaje en la parte de abajo para que nos des mas detalles sobre tu opinion.