Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Англійська - vriendinnen voor altijd

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаСербська

Категорія Думки

Заголовок
vriendinnen voor altijd
Текст
Публікацію зроблено Cinderella
Мова оригіналу: Голландська

Ken je het spreekwoord, wat je zaait is wat je oogst?
De tijd van oogsten zal beginnen, als je getrouwd bent.
We zullen een goed gesprek hebben met jouw man over je werk als hoer en al je klanten. Over je vriendjes en over je drugsgebruik.
Hij houdt van je, maak je niet druk lieverd.
Dikke kus.

Заголовок
friends forever
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Chantal
Мова, якою перекладати: Англійська

Do you know the saying, 'what you sow is what you harvest' ?
This time of harvesting will start when you are married.
We will have a good conversation with your husband about your job as a whore and all your customers. About your boyfriends and your use of drugs.
He loves you, don't worry sweetheart.

Big kiss
Затверджено bonjurkes - 10 Листопада 2006 18:12